jeudi 26 mai 2022

En préparant la prochaine expo. Preparing the next painting show.

Dans une semaine, ça sera Art Forum à Rue où j'exposerai quelques oeuvres, dont cette acrylique 30x120 cm. C'est une vue de Chaurikharka, au Népal, où je passais à nouveau il y a 3 ans.
In a week there will be Art Forum in Rue where I will show some works such as this acry 30x120cm. It's a view of Chaurikharka, in Nepal, which I visited once again 3 years ago.

vendredi 20 mai 2022

Au bord du lac de la Gruyère. At the lake of Gruyère.

Je donnais hier un cours d'aquarelle en plein air. Le bord du lac de la Gruyère est une des meilleures salles de classe! Les sujets sont calmes et il est facile de les interpréter à sa manière.
I gave a lesson yesterday about painting plein air watercolor. The shore of the lake of Gruyère is one of the best classrooms! Quiet subjects and easy to adapt to one's taste and ways.

jeudi 12 mai 2022

L'avantage de peindre sur le motif. The advantage of painting outside.

Dire que je me suis esquinté à passer deux matinées à travailler, d'après photo, pour obtenir de pauvres résultats pour mon croquis mensuel pour Le Messager! De dépit, je suis parti au hasard le 3ème jour et me suis retrouvé devant ce sujet, à Palézieux. Est-ce l'effet du plein air, mais ça a bien marché! When I come to think that I spent two mornings working, from a photo, to get these poor results for my monthly sketch for the Messager! Eventually, I went at random the 3rd day et found myself sketching this in Palézieux. Is that thanks to the plein air? I think so; it worked pretty well!

jeudi 5 mai 2022

Bienvenue sur ma toile! Welcome to my Canvas!

C'est un honneur d'accueillir, étape par étape, ces dames du marché de Bulle dans ma toile qui devrait être prête pour Art Forum Glâne 2022 au mois de juin!
I am honored to welcome, step by step, these ladies of the farmers' market in Bulle in my canvas. It must be ready for the event Art Forum Glâne 2022 that will be held in June.