vendredi 22 mars 2024

Rencontre avec un ours. Encounter with a bear.

Rassurez-vous: rien de spectaculaire ou dangereux. C'est simplement au zoo de Servion que j'ai passé un peu de temps avec cet ours dont je ne connais pas le nom. Il était encore un peu endormi. Le printemps est proche! Don't worry: nothing spectacular or dangerous. Simply at the zoo in Servion where I spent some time with it; I don't know its name. It was still a bit sleepy. Spring is close!

vendredi 15 mars 2024

Saint-Saphorin

Le village de Saint-Saphorin, au bord du lac Léman, est un de mes endroits préférés pour peindre dehors. J'attends avec impatience des jours plus chauds pour refaire une aquarelle comme celle-ci sur place. Saint-Saphorin is a village at the Geneva Lake within a 30-minute car drive. I am looking forward to warmer days to paint outdoor a watercolor like that one.

vendredi 8 mars 2024

Une dernière avant le printemps. A last one before Spring.

Cette maison bleue, c'est une commande de sa propriétaire qui adore l'hiver ...et mon travail! That blue house is a work on commission. Her owner loves winter ...and my work.

samedi 2 mars 2024

Apporter la lumière. Bringing the light.

C'est à Ropraz, juste après avoir fait un tour à la galerie l'Estrée. Il y a quelques rares moments de soleil, mais il fait surtout gris. Donc, c'est à nous d'y mettre la lumière ...et d'utiliser des couleurs complémentaires pour la mettre en évidence. It's in Ropraz, soon after visiting the gallery l'Estrée. Sparse moments of sunshine and almost grey. So it's up to us to bring the light ...and add complementary colors to emphasize it.