jeudi 25 juin 2020

Tout le monde peint. Everybody is painting.

Port de La Tour-de-Peilz. Deux personnes peignent le bateau. Gustave Courbet peint devant son chevalet. Et moi je fais un croquis. Emulation!

La Tour-de-Peilz harbor. Two guys are painting their boat. Gustave Courbet is painting at his easel. And  as for me I am sketching. Emulation!




jeudi 18 juin 2020

A nouveau les rando-croquis. Back to the watercolor day-courses.

A cause du covid19, il n'a plus été possible d'organiser des rando-croquis comme on les faisait. Maintenant, c'est à nouveau possible avec des aménagements. Ouf, il était temps, je commençais à vraiment m'ennuyer! Donc, dimanche, je suis allé visiter le château d'Oron et je pense que ce sera un tout bon sujet pour notre première escapade! Encore quelques infos et je vais lancer les invitations.

Because of the covid19, I wasn't allowed to set up plein air day-courses like I used to do. Now, it's ok with some changes. It was hight time because I was starting missing them! So, last Sunday, I visited the castle of Oron and I find it as a good subject for our first escape! Some more information and I will lauch invitations.


                              Un aspect moins connu du château. A less known side of the castle.

jeudi 11 juin 2020

Bulle toujours. Still Bulle.

Comme les conditions météos ne m'ont pas permis d'aller travailler dehors, j'ai fait cette semaine du travail en atelier. Ainsi, la suite des aquarelles de Bulle, en prévision de mon expo à la Galerie Osmoz en septembre.

As the weather conditions didn't allow me to work in plein air, I mostly painted in my studio this week. So, this is another watercolor about Bulle for my next exhibit which will be held in Osmoz Gallery in September.



jeudi 4 juin 2020

Et, soudainement, ça a marché! And, suddently, it worked!

L'inspiration est rarement où on l'attend. Il faut parfois des semaines avant qu'elle daigne montrer le bout de son nez. Hier, elle m'a fait la surprise d'une bonne visite. Un croquis vite fait, sans conviction, et elle est apparue! Du coup, j'en ai fait une aquarelle qui apporte un petit vent nouveau.

Inspiration is rarely where I expect it to be. I sometimes wait weeks before it comes. Yesterday it paid me a good visit. A quick sketch on the spur of the time and it appeared! So, I made from it a watercolor that gives me some fresh air.





Bulle, Rue de Gruyères