jeudi 25 février 2021

Quand le croquis dévoile l'humeur du moment. When the sketch reflects the mood.

En regardant encore une fois le croquis terminé, je réalise qu'on ne peut rien cacher. Inutile de dire que ce jour-là, j'étais vraiment énervé, triste et fatigué! Heureusement, la suite de la randonnée m'a un peu calmé...
Looking back at the finished sketch, I am realizing there is nothing one can hide. Needless to say that that day I was really on my nerves, sad and worn out! Fortunately, the next part of the hike calmed me down...

jeudi 18 février 2021

Un peu comme Shari Blaukopf. A bit like Shari Blaukopf.

Shari Blaukopf est une "graphic designer" et enseignante que j'admire depuis longtemps. Elle vit à Montréal et poste chaque jour un croquis ou une aquarelle faits essentiellement dehors ou à l'abri dans sa voiture (température hivernale oblige!). Son travail m'inspire beaucoup et, si je suis loin d'avoir son niveau, au moins je l'imite en faisant ce croquis pour le journal, dans ma voiture (bise glaciale oblige!...). Allez lui rendre une visite sur www.shariblaukopf.com
Shari Blaukopf is a former graphic designer and teacher that I have admired for a long time. She lives in Montreal and posts everyday sketches and watercolors made outdoor or from her car (due to the winter temperature!). Her work inspires me a lot and, though I am far from being close to her level, at least I can imitate her by doing that sketch for the newspaper, from my car (due to the cold north wind!...). Pay her a visit on www.shariblaukopf.com

jeudi 11 février 2021

Les Ciernes d'Albeuve

Les semaines changent, mais la température hivernale reste. Il faut faire avec! Et c'était le cas vendredi passé où j'ai fait ces quelques croquis aux Ciernes d'Albeuve. De nouveau piégé par le froid...
Weeks change but winter temperatures remain. One has to do with it! And that what happened last Friday when I made these sketches at The Ciernes d'Albeuve. Once again, trapped by the cold...

jeudi 4 février 2021

Hiver froid et caméline. Cold winter and camelina setiva.

Sur une des mes promenades favorites, par Gruyères, Epagny et Pringy, rencontre avec une culture que je ne connaissais pas, la caméline.
Walking on one of my favorite hikes, through Gruyères, Epagny and Pringy, a field of camelina setiva, a very old plant cultivated again.